liza
concept
concept
tour
tour
OpenType_features
OpenType features
make_it_work
make it work
webfonts
webfonts
character_set
character set
making_of
making of
type_specimen
type specimen
PDF
PDF
FAQ
FAQ
Tok Pisin
120.000 speakers
0 language specific characters
ISO 639 code: tpi
sample text

No ken kamap olsem kokomo sopos yu wanpela kumul. No ken wokim fasin bilong kumul na lik lik pisin sopos yu dok. Yumi olgeta kan wokim singout. Yumi Underware.

Tok Pisin is an English-based creole spoken in Papua New Guinea by about 4 million people, 120,000 of whom speak it as their first language. It is one of the official languages of Papua New Guinea and the most widely used language in that country
The word tok means 'word' or 'speech' as in 'talk', and pisin means 'pidgin'. Other names for the language include New Guinea Pidgin, Melanesian Pidgin English or Neo-Melanesian. Tok Pisin started out as a Pidgin - a simple contact language used by people who didn't share a common language. Over time is has evolved and become a creole acquiring more complex grammar in the process. The majority of Tok Pisin vocabulary comes from English, though it also includes words from German, Portuguese and a number of Austronesian languages such as Tolai and Malay.
source
wikipedia.org, omniglot.com & ethnologue.com