auto
concept
concept
three_italics
three italics
weight_contrasts
weight contrasts
small_caps
small caps
figures
figures
ampersands
ampersands
characterism
characterism
font_packages
font packages
font_formats
font formats
webfonts
webfonts
character_set
character set
making_of
making of
PDF
PDF
Murrinh-Patha
1.500 speakers
0 language specific characters
ISO 639 code: mwf
Murrinh-Patha is an independent non-Pama-Nyungan Australian language. It could also be related to the Daly group. It is spoken around Wadeye (western coast of the Northern Territory) and along the Fitzmaurice River by more than 1500 speakers, including those people who use it as a second language. It is used as a lingua franca in the region where it's spoken, and is used as the medium of instruction the local bilingual education programme. It is also one of the few Aboriginal languages to have gained speakers recently.
The name Murrinh-Patha means 'language good'. The language is also known as Murinbada, Murinbata or Garama.
source
wikipedia.org, omniglot.com & ethnologue.com
Are you a hyperpolyglot? Murrinh-Patha is supported by our fonts, but unfortunately we don't have our sample text translated yet into Murrinh-Patha. If you can help us out by making a translation of these few lines of text, you rock!

Don’t be a cuckoo if you’re a nightingale.
Don’t be a nightingale or a flycatcher, if you’re a dog.
But anyone can make sound.
We are Underware.