sauna_mono
concept
concept
tour
tour
font_formats
font formats
webfonts
webfonts
character_set
character set
PDF
PDF
characterism
characterism
Kala Lagaw Ya
1.200 speakers
30 language specific characters
ISO 639 code: mwp
Kala Lagaw Ya is a mixed language with a Pama-Nyungan base and Papuan and Austronesian overlays spoken by about 1,200 people on the Western and Central Torres Strait Islands between Papua New Guinea and the mainland of Australian. It is one of the few Australian languages with the sounds /s/ and /z/, and voiced-voiceless distinctions.
source
wikipedia.org, omniglot.com & ethnologue.com
Are you a hyperpolyglot? Kala Lagaw Ya is supported by our fonts, but unfortunately we don't have our sample text translated yet into Kala Lagaw Ya. If you can help us out by making a translation of these few lines of text, you rock!

Don’t be a cuckoo if you’re a nightingale.
Don’t be a nightingale or a flycatcher, if you’re a dog.
But anyone can make sound.
We are Underware.