duos
concept
concept
character_set
character set
font_packages
font packages
font_formats
font formats
webfonts
webfonts
PDF
PDF
Ido
100 speakers
0 language specific characters
ISO 639 code: ido
Ido is a reformed and somewhat simplified version of Esperanto developed by a number of linguists and scientists including Dr Louis de Beaufront, Professor Louis Couturat, Professor Richard Lorenz, Professor Wilhelm Ostwald, Professor L. Pfaundler, and Professor Otto Jespersen.
The main reforms in Ido are in orthography - no diacritics are used, and in the marking of the accusative, which is used only if necessary. There are also differences in vocabulary and affixes. For those already familiar with Esperanto, Italian, Latin or any of the other Romance languages, Ido is easy to learn.
Other changes in Ido include the introduction of gender-neutral nouns with optional endings to indicate gender, and a gender-neutral third person pronoun (lu); elimination of the need for adjectives to 'agree' with the nouns they qualify, and of some difficult consonant clusters, such as ksc and kz.
source
wikipedia.org, omniglot.com, multitree.org & ethnologue.com
Are you a hyperpolyglot? Ido is supported by our fonts, but unfortunately we don't have our sample text translated yet into Ido. If you can help us out by making a translation of these few lines of text, you rock!

Don’t be a cuckoo if you’re a nightingale.
Don’t be a nightingale or a flycatcher, if you’re a dog.
But anyone can make sound.
We are Underware.